Saltar al contenido

Denuncia masiva contra el rap francés, Grosdidier Ennemis#06

france ennemis emeutes 2005

 

Hace ya muchos meses que inauguramos en Crypta esta serie de reportajes bajo el nombre de France Ennemis, con un capítulo 0 que, intenté, sirviera de introducción-presentación a la temática que pretendía abarcar en estos artículos: explicar los casos individuales de grupos de rap que habían sufrido una persecución judicial en Francia, un país donde, históricamente, el rap ha sido considerado como un enemigo a batir mediante todas las armas al alcance.

En aquel primer acercamiento, titulado “Rap l’ennemi de la France”, el texto abría con las siguientes palabras de Sarkozy “Los textos de este género musical son inadmisibles y no los vamos a aceptar”, pronunciadas tras unos de los disturbios más sonados que ha sufrido la ciudad de París, en octubre y noviembre de 2005. Además, se daba una pequeña pincelada del caso que nos ocupa hoy, la denuncia interpuesta por Grosdidier, considerada como la más ambiciosa en contra del rap.

Estos disturbios se iniciaron el 27 de octubre de 2005 a raíz de la intervención sobredimensionada de la policía para controlar una tentativa de robo en el suburbio parisino de Clichy-sous-bois (Saint Denis), en la que dos adolescentes, Bouna Traoré y Zyed Benna, de 17 y 15 años, murieron electrocutados al refugiarse en un transformador eléctrico cuando intentaban huir de los agentes. El rumor se expandió rápidamente por el barrio dando comienzo a ciertos disturbios que se reavivaron fuertemente  debido al lanzamiento, por parte de la policía, de una granada al interior de una mezquita,  en pleno Ramadán. Esto hizo que los incendios y actos vandálicos, inicialmente localizados en Clichy, se extendieran a varios barrios vecinos indignados y cansados de este tipo de sucesos, hasta el punto de provocar que, el 8 de Noviembre, el gobierno declarara el estado de emergencia.

 

maxresdefault

 

La dureza de los hechos fue aprovechada por el diputado François Grodidier, perteneciente a UMP (Unión por un Movimiento Popular) partido conservador que, en sus inicios, se creó para dar apoyo a la candidatura presidencial de Jacques Chirac. Grosdidier intervino en la Asamblea Nacional, días después de la declaración de estado de emergencia, justificando el uso de este recurso para “frenar a estos jóvenes llenos de odio y racismo antiblanco” atribuyendo los actos a un “verdadero movimiento propagado por docenas de grupos de rap que promueven estas ideas.” Sus palabras sólo fueron el comienzo de lo que vendría, mediante ellas consiguió convencer a otros diputados para acabar presentando una denuncia contra siete destacados grupos de la escena.

Así, el 29 de noviembre, Grosdidier presentaba, ante el ministro de Justicia, un petición de aplicación de sanciones judiciales contra 113, Ministère Amer, Lunatic, Smala, Fabe, Salif y Monsieur R por incitación al racismo antiblanco y al odio hacia Francia. La iniciativa fue apoyada por una coalición parlamentaria de 152 diputados y 49 senadores de derechas consiguiendo que se abriera una investigación judicial.

Estaba ahora en manos de los profesionales determinar si existía infracción, aunque también prescripción ya que, algunos de estos grupos y mc’s, ya no existían, como el caso de Lunatic, disuelto unos años antes, el de Ministère AMER que no editaban un álbum desde hacía diez años y que ya habían sufrido este tipo de persecución, o un perfil como el de Fabe, mc que hacía siete años que se había desvinculado totalmente del movimiento e incluso se había mudado a otro país.

Sin embargo, esto no eran razones de peso para Grosdidier, que defendía su postura basándose en que el problema era que aún se podían comprar sus discos y éste no era un fenómeno ajeno a las revueltas.

Algunos, como el periodista especializado Olivier Cachin, incluso bromeaban con la elección de los nombres de la lista, puesto que le parecían elegidos al azar. Y es que, sin ir más lejos, estaba acusando de incitación al odio contra Francia, a 113, un grupo que ha sido ganador de dos premios Victoires de la Musique, un sinsentido.

Esta no fue la primera acción en contra del rap que Grosdidier había llevado acabo, junto a Daniel Mach (otro diputado de UMP) ya habían interpuesto una demanda contra Monsieur R, que explicamos en detalle en el France Ennemis anterior, mc que no se descuidó de volver a incluir en esta sorprendente denuncia masiva.

Supongo que la obsesión de este individuo por acabar con el rap se basaba en reforzar su figura entre ese segmento de votantes más extremo de la derecha a los que les encanta usar la palabra antiblanco para el beneficio de sus ideales. Por eso, sus discursos sobre este tema se basaban en nombrar a este género musical como un factor fuertemente relacionado con la violencia en las banlieues, ya que, según sus insultantes palabras, “el rap no se dirige a un tipo de público suficientemente informado como para no tomarse de forma literal sus letras, pudiéndoles llevar incluso al terrorismo.” Desde luego, alguien debería explicarle a Grosdidier, que el rap, y mucho más en Francia, tiene un público suficientemente amplio como para que un día pueda descubrir a sus hijos escuchándolo.

Passi, miembro de Ministère Amer, acusó a UMP de hablar por boca de Jean-Marie Le Pen (líder de extrema derecha) en lugar de hablar de amor, educación, reinserción… «Nosotros describimos los males, los bloqueos en el funcionamiento de esta sociedad.”

 

emeutes-french-intifada

 

En el otro bando, esta noticia suscitó no sólo reacciones de los acusados, sino también de asociaciones como SOS Racismo o la Mrap (Movimiento contra el racismo y por la Amistad de los Pueblos) que consideraban la denuncia discriminatoria y la calificaba de baja maniobra política para ganar votos de los radicales.

Redactaron un comunicado en el que ponían a disposición de los diputados extractos de canciones de distintos cantantes franceses que en sus letras llamaban a la violencia o desafiaban a la policía, con el fin de ayudarles en su empresa, invitando también a todo el mundo a completar la lista enviando, a un espacio abierto para la ocasión en su web, más textos de artistas susceptibles de completar la demanda como, por ejemplo, los populares Reanud, Léo Ferré o Georges Brassens.

Dada la falta de otra denuncia inmediata contra estos cantantes, les resultaba fácil defender su posición de que Grosdidier había hecho una petición discriminatoria y racista. Además, aprovecharon para reabrir el debate sobre la ausencia de voluntad de los políticos de solucionar las verdaderas raíces de los problemas de los barrios en los que se producen este tipo de altercados.

 Aquí unos ejemplos de las letras en las que Grosdidier basaba su teoría:

 

113 – Face à la police:  

«J’ crie tout haut : » J’baise votre nation » On remballe et on leur pète leur fion. Faut pas qu’y ait une bavure ou dans la ville ça va péter, du commissaire au stagiaire: tous détestés! A la moindre occasion, dès qu’ tu l’ peux, faut les baiser. Bats les couilles les porcs qui représentent l’ordre en France.»

(“Yo grito a voces: ¡Me follaré vuestra nación! Más vale que no haya abusos o el barrio explotará. Desde el comisario hasta el pasante, los odiamos a todos. A la menor ocasión, en cuanto puedas, jódeles, acaba con los cerdos que representan el orden en Francia”)

 

 Salif – Tous ensemble: 

«Mais si on veut contrôler Paris, tu sais que ça sera tous ensemble.  Ca y est les pitts sont lâchés, les villes sont à chier, les vitres sont cassées, Les keufs sont lynchés, enfin, ça soulage, Faut que Paris crame.»

(«Si queremos controlar París, sabes que será todos juntos. Ya está, hemos soltado los pitbulls, las ciudades son una mierda, los cristales están rotos, se lincha a los policías, por fin, eso alivia. París debe arder.»)

 

Lunatic – Avertisseurs:

«Mais on reste pratiquants, délinquants»  «Nos psaumes récitées par nos mômes de cité à cité.  Nique la justice , y’a qu’ Dieu qui peut me juger.»

(«Pero seguimos siendo practicantes, los delincuentes» «nuestros salmos son recitados por nuestros niños de barrio a barrio. Que le jodan a la justicia, sólo Dios puede juzgarme.»)

 

 

Fabe – L’Impertinant:

«Si Jean-Marie courrait aussi vite que j’l’emmerde il s’rait tellement loin, avant j’les détestais, mais aujourd’hui j’les aime tellement moins, c’est physique, biologique, au bleu, blanc, rouge j’suis allergique. Microphone branché, j’me sens tellement bien. J’leur en fait baver, ces navets, j’peux les braver, la vie est une manif’, la France une vitre et moi un pavé. Un raz de marée sur un village de politiciens, ils volent tellement qu’ils ne savent pas nager! PDG d’l’entreprise de l’impertinence, provoque l’incontinence des vieillards séniles à la présidence… Qu’est-ce que t’en penses ?» 

«Si Jean-Marie [le Pen] corriera tan rápido como yo me cago en él, estaría realmente lejos, antes  les odiaba, pero hoy les quiero mucho menos. Es físico, biológico, al azul, blanco, rojo soy alérgico. Micrófono conectado, me siento tan bien, les hago sufrir, a estos  puedo enfrentarlos. La vida es una mani, Francia un cristal y yo un ladrillo. Un tsunami sobre una ciudad de políticos, Vuelan [en francés, también robar] tanto que no saben nadar! CEO de la empresa de la impertinencia, provocando incontinencia de los seniles ancianos de la presidencia … ¿Qué opinas?»

 

Ministère Amer – Flirt avec le meurtre: 

«J’ai envie de dégainer sur des f.a.c.e.s d.e c.r.a.i.e  dommage (….) que ta mère ne t’ait rien dit sur ce putain de pays  me retirer ma carte d’identité, avec laquelle je me suis plusieurs  fois torché.»

«Tengo ganas de apuntar mi arma sobre «caras de tiza» [blancos] … que tu madre no te haya dicho nada sobre este puto país, quitarme mi DNI, con el cual me he limpiado el culo varias veces.»

 

 

Bougnoul Smala – Meurtre légal: 

«Quand le macro prend le micro, c’est pour niquer la France guerre   raciale, guerre fatale oeil pour oeil, dent pour dent organisation radicale,  par tous les moyens il faut leur niquer leurs mères Gouers (Français). Flippe pour ta femme tes enfants pour ta race. On s’est installé ici c’est vous qu’on va mettre dehors.»

(«Cuando cojo el micro es para joder a Francia, guerra racial, guerra mortal, ojo por ojo, diente por diente, organización radical. Por todos los medios debemos joder a sus madres. Acojónate por tu mujer, tus niños, por tu raza. Nos hemos instalado aquí, sois vosotros los que os tenéis que pirar.»)

 

Monsieur R – FranSSe:

“La France est une garce, n’oublie pas de la baiser jusqu’à l’épuiser, comme une salope il faut la traiter, mec!”

(“Francia es una puta, no olvides follártela hasta agotarla, como una perra hay que tratarla.”)

 

Debido a que, finalmente, la denuncia se desestimó, François Grosdidier, no contento con ello, volvió meses después con una propuesta de ley con la que pretendía “reforzar el control de las provocaciones a la discriminación, al odio o la violencia.” Dicha propuesta estaba respaldada por otros 90 diputados, unos números jamás tan numerosos en este tipo de cruzada moral. Grosdidier respaldaba, una vez más, sus palabras, a través de extractos como los anteriores, descontextualizados o cortados a su beneficio, de distintos temas de rap.

En el texto se pretendía condenar penalmente a los autores de este tipo de canciones con un año de cárcel y multas de hasta 45.000€ puesto que no se podía seguir permitiendo que bajo la forma artística, quedaran exhonerados de responsabilidades. Y puesto que, a su juicio, los magistrados parecían no hacer buen uso de las leyes actuales, veía necesario crear este delito de atentado contra la dignidad del estado.

Lógicamente, esta ley nunca sería votada.

Texto por Lady R

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.